Esta obra forma parte del "Proyecto conjunto para la edición de las obras de fray Maturino Gilberti, s. XVI (Proyecto Gilberti)" Transcribir los textos para traducirlos posteriormente y hacer los estudios correspondientes para ponerlos a disposición de los interesados en la obra gilbertiana.
Análisis del crecimiento urbano en el sureste con dos perspectivas: una amplia (económica y demográfica) y otra etnográfica (referida a los cambios en diversos espacios en áreas urbanas de Chiapas y el papel de las asociaciones religiosas).
La décima y la glosa tradicionales en México, Puerto Rico y otros países hispánicos ( fiestas, memoria colectiva, música, literatura, danza y contexto)
El proyecto analiza las principales transformaciones culturales, sociales y políticas que se han venido dando en algunas comunidades indígenas de la Cuenca Lacustre de Pátzcuaro y de la Meseta P’urhépecha, a partir del proceso de reforma del estado mexicano y de la inclusión de grandes volúmenes de la población local en el proceso de migración internacional y nacional.
La investigación tiene tres partes: los antecedentes (1870-1912), el periodo inicial del pensamiento nishidiano (1904-1911), y el periodo 1912-1930. Elaboración de la parte correspondiente a los antecedentes (1870-1912) y redacción de las conclusiones generales. El texto quedó terminado y sólo falta una revisión de la redacción. El problema de los valores es importante en toda sociedad, sobre todo en los periodos de transición cuando se cuestionan los valores tradicionales.
La obra original fue publicada en 1559 con el tipo de letra redonda. Se han publicado tres tomos de cuatro, con transcripción del texto en tipo de letra de fácil lectura. Esta obra forma parte del proyecto conjunto para la edición de las obras de fray Maturino Gilberti, que se desarrollará en tres etapas: transcripción, traducción y estudios. Está por concluir la primera etapa en lo que se refiere al Diálogo de doctrina cristiana.